<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans" xml:id="T61n2236"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1 理趣经开题</title> <author></author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <charDecl> </charDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb ed="T" n="0611a04"/><span class="tx"><anchor n="0611a0401" xml:id="062980611a0401"></anchor>理趣经开题</span> <lb ed="T" n="0611a05"/><span class="tx">为忠延师先妣<anchor n="0611a0502" xml:id="062990611a0502"></anchor>讲理趣经<anchor n="0611a0503" xml:id="0629A0611a0503"></anchor>文</span> <lb ed="T" n="0611a06"/><span class="tx">弟子皈命两部四印等。道闻林乌微禽有反</span> <lb ed="T" n="0611a07"/><span class="tx">哺之志。泉獭愚兽致祭鱼之诚。何况天性之</span> <lb ed="T" n="0611a08"/><span class="tx">孝易感。冈极之恩难答。至如屈十力而担</span> <lb ed="T" n="0611a09"/><span class="tx">棺乘六通者馈钵。大孝之称于焉显矣。酬</span> <lb ed="T" n="0611a10"/><span class="tx">德之理谁敢遗乎。伏唯先妣宗方朝臣氏。生</span> <lb ed="T" n="0611a11"/><span class="tx">我之功高于五嶽。育我之德深于四渎。湿</span> <lb ed="T" n="0611a12"/><span class="tx">乾忘劳提哺不倦。常<anchor n="0611a1204" xml:id="0629B0611a1204"></anchor>思与三曜色养将两</span> <lb ed="T" n="0611a13"/><span class="tx">仪告面。岂图苍天夺我亲玉仪入月城。弟</span> <lb ed="T" n="0611a14"/><span class="tx">子履霜之感千烂我肝。沐雨之悲百碎我</span> <lb ed="T" n="0611a15"/><span class="tx">心。诉苍天无感。逝水不还。星霜改变讳日</span> <lb ed="T" n="0611a16"/><span class="tx">斯临。谨奉为先妣。奉写大三昧耶理趣经。</span> <lb ed="T" n="0611a17"/><span class="tx">幷讲演文義。兼陈列大曼荼罗奉献随力</span> <lb ed="T" n="0611a18"/><span class="tx">珍供。仰愿</span> <lb ed="T" n="0611a19"/><span class="tx">次释题目者。金刚顶大乐不空真实三摩耶</span> <lb ed="T" n="0611a20"/><span class="tx">经。般若波罗蜜多理趣品者。此则唐梵相和</span> <lb ed="T" n="0611a21"/><span class="tx">翻也。金刚顶大乐下九字及经理趣品十三</span> <lb ed="T" n="0611a22"/><span class="tx">个字唐言。三摩耶般若波罗蜜多九字梵语。</span> <lb ed="T" n="0611a23"/><span class="tx">所谓金刚顶者。且有三种。<anchor n="0611a2305" xml:id="0629C0611a2305"></anchor>一法二喩三人。</span> <lb ed="T" n="0611a24"/><span class="tx">初法者此金刚瑜伽经有二本。一廣本。即法</span> <lb ed="T" n="0611a25"/><span class="tx"><persName>佛</persName>恒说法曼荼罗是。次分流本。即龙猛所传</span> <lb ed="T" n="0611a26"/><span class="tx">十万颂经是。就此本有十八会经。此经则</span> <lb ed="T" n="0611a27"/><span class="tx">十八会中第六会也。<anchor n="0611a2706" xml:id="0629D0611a2706"></anchor>又就法中四。一教法。</span> <lb ed="T" n="0611a28"/><span class="tx">十万颂能诠经是。二理法。十万颂所诠是。三</span> <lb ed="T" n="0611a29"/><span class="tx">行法。能观三密是。四果法。能行之句是。二喩</span> <lb ed="T" n="0611b01"/><span class="tx">者世有金刚宝。有能坚能摧不壞不变之</span> <lb ed="T" n="0611b02"/><span class="tx">力。有难得难见忽富忽贵之能。本有三密</span> <lb ed="T" n="0611b03"/><span class="tx">亦复如是。自体坚实不变壞。向他馀力能</span> <lb ed="T" n="0611b04"/><span class="tx">摧屈。纔见纔证尊贵无等富乐无上。故借</span> <lb ed="T" n="0611b05"/><span class="tx">彼世宝显此深法。三人者此有五部之别。</span> <lb ed="T" n="0611b06"/><span class="tx">所谓五部者。一<persName>佛</persName>部二<anchor n="0611b0607" xml:id="0629E0611b0607"></anchor>者金刚部三宝部四</span> <lb ed="T" n="0611b07"/><span class="tx">莲花部五羯磨部。是则五大所起五智所成。</span> <lb ed="T" n="0611b08"/><span class="tx">自性之又性法体之又体。三自三大未见其</span> <lb ed="T" n="0611b09"/><span class="tx">边。一如一心谁到其极。就此亦<anchor n="0611b0908" xml:id="0629F0611b0908"></anchor>有二。一</span> <lb ed="T" n="0611b10"/><span class="tx">法尔所起曼荼罗身人。二随缘上下迷悟身</span> <lb ed="T" n="0611b11"/><span class="tx">人。如常说思之。顶谓无上最勝之義。诸<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0611b12"/><span class="tx">之中大日为主。诸经之中此经为<anchor n="0611b1209" xml:id="062A00611b1209"></anchor>王。于诸</span> <lb ed="T" n="0611b13"/><span class="tx">行斯法无过上。于诸果此理更无比。故特</span> <lb ed="T" n="0611b14"/><span class="tx">得顶号。十七尊尘数众同得此号非但一</span> <lb ed="T" n="0611b15"/><span class="tx"><persName>佛</persName>。大乐不空者。此金刚萨埵之异名。妙乐之</span> <lb ed="T" n="0611b16"/><span class="tx">中此尊三摩地特为殊勝。故曰大乐。不空</span> <lb ed="T" n="0611b17"/><span class="tx">者。梵曰阿目<anchor n="0611b1710" xml:id="062A10611b1710"></anchor>佉此云无间。自证之大乐化</span> <lb ed="T" n="0611b18"/><span class="tx">他之大喜。无有间断故曰无间。无间与不</span> <lb ed="T" n="0611b19"/><span class="tx">空其義一也以義名之。真实者。简虚伪之</span> <lb ed="T" n="0611b20"/><span class="tx">名异边邪<anchor n="0611b2011" xml:id="062A20611b2011"></anchor>称也。性德妙乐真界法味。何乐</span> <lb ed="T" n="0611b21"/><span class="tx">不穷何物不具。粗敝都融妙适幷具。故云</span> <lb ed="T" n="0611b22"/><span class="tx">尔。三摩耶者。此云等持。平等摄持为義<anchor n="0611b2212" xml:id="062A30611b2212"></anchor>即</span> <lb ed="T" n="0611b23"/><span class="tx">入我我入得名。亦名誓约</span> <lb ed="T" n="0611b24"/> <lb ed="T" n="0611b25"/> <lb ed="T" n="0611b26"/> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正 挍註</head> <note n="0611a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062980611a0401">＜原＞仁和寺藏古写本, ＜甲＞弘法大师全集本</note> <note n="0611a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062990611a0502">讲＋（读）＜甲＞</note> <note n="0611a0503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0629A0611a0503">（表）<sup>イ</sup>＋文＜甲＞</note> <note n="0611a1204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0629B0611a1204">〔思〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note> <note n="0611a2305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0629C0611a2305">一＋（者）＜甲＞</note> <note n="0611a2706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0629D0611a2706">又＝亦<sup>イ</sup>＜甲＞</note> <note n="0611b0607" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0629E0611b0607">〔者〕－＜甲＞</note> <note n="0611b0908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#0629F0611b0908">〔有〕－＜甲＞</note> <note n="0611b1209" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062A00611b1209">王＝主<sup>イ</sup>＜原＞</note> <note n="0611b1710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062A10611b1710">佉＝伽＜甲＞</note> <note n="0611b2011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062A20611b2011">（之）＋称＜甲＞</note> <note n="0611b2212" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#062A30611b2212">即＝则<sup>イ</sup>＜甲＞</note> </cb:div> </back> </text> </TEI>